Keine exakte Übersetzung gefunden für لغة وسيطة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch لغة وسيطة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • However, on a practical level, this is often limited to the teaching of ethnic minority languages as a subject rather than as a medium of instruction.
    ولكن على الصعيد العملي، غالبا ما يقتصر ذلك على تدريس لغات الأقليات العرقية بوصفها مادة دراسية وليس لغة وسيطة للتعليم.
  • (c) Mother-tongue mediated bilingual education is indispensable for effective learning for indigenous children and for the reduction of dropout rates;
    (ج) استعمال اللغة الأم لغة وسيطة وازدواجية التعليم عامل لا غنى عنه لتحقيق التعلم الفعلي لأطفال الشعوب الأصلية والحد من معدلات انقطاعهم عن التعليم؛
  • Unfortunately, there had been a decline in the performance of interpreters, who, particularly when working on relay, sometimes failed to reflect meanings or nuances accurately.
    ولاحظ أنه حدث لسوء الحظ انخفاض في مستوى أداء المترجمين الفوريين، وبخاصة عندما يترجمون عن طريق لغة وسيطة، فيخفقون أحيانا في إظهار المعاني أو الفوارق الطفيفة بشكل دقيق.
  • Interpreters did not seem to think that one type of meeting lent itself more to remote interpretation than another. Relay and retour could not be tested, since the overwhelming majority of the statements were in English.
    ورأى المترجمون الشفويون أنه لا يوجد واحد من هذه الأشكال يتماشى مع هذه الترجمة أكثر من غيره، ولم يتيسر اختبار الترجمة ترحيلا عن لغة وسيطة أو الترجمة من غير اللغة الأم لأن غالبية البيانات ألقيت باللغة الانكليزية.
  • The nature and effects of dominant language-medium education - sociological and educational insights
    ثانياً - طبيعــــة التعليـــم عبر وسيط اللغة السائدة وتأثيراته - تبصرات اجتماعية وتربوية
  • We have shown that education through the medium of the dominant language for indigenous children has extremely harmful consequences for them.
    أوضحنا أن تعليم أطفال الشعوب الأصلية عبر وسيط اللغة السائدة له تبعات بالغة الضرر عليهم.
  • Therefore, relay and retour could not be really tested during the experiment. During the mock meetings held the week before in preparation for the experiment, however, interpreters were able to test the satellite link in those situations and the technical set-up was found to be suitable.
    وعليه، لم يتح اختبار عمليات الترجمة ترحيلا عن لغة وسيطة أوعن غير اللغة الأم، بصورة واقعية خلال التجربة وإن كان الأمر قد انطوى خلال الاجتماعات الصورية التي كانت قد عقدت من أسبوع سبق استعدادا للتجربة أتيح للمترجمين الشفويين اختبار وصلة الساتل في هذه المواقف وتبين أن التركيبة التقنية كانت مناسبة.
  • Without binding educational linguistic human rights, especially a right to mainly mother tongue-medium (MTM) education in state schools, with good teaching of a dominant language as a second language, given by competent bilingual teachers, most indigenous peoples and minorities have to accept subtractive education through the medium of a dominant/majority language.
    وبدون وجود حقوق إنسان لغوية تعليمية، خاصة وجود حق في الحصول على تعليم تستخدم فيه لغة الأم بصفة رئيسية كلغة وسيطة للتعليم في مدارس الدولة، وتدرس فيه اللغة السائدة تدريسا جيدا بصفتها لغة ثانية، ويقدمه معلمون أكفاء ثنائيو اللغة، يتعين على غالبية أفراد الشعوب الأصلية والأقليات القبول بتعليم انتقاصي تستخدم فيه لغة سائدة/لغة أغلبية بوصفها لغة وسيطة.
  • The students in this study were in Finnish-medium classes, and were compared with Swedish control groups in the parallel classes in the same schools.
    وكان الطلاب في هذه الدراسة يتلقون التعليم باللغة الفنلندية كلغة وسيطة، وجرت مقارنتهم بمجموعات مقارنة سويدية في فصول دراسية موازية في المدارس نفسها.
  • It is now clear that governments are often aware of these and other adverse effects of forcing indigenous children to be educated through the medium of the dominant language.
    ويتضح الآن أن الحكومات تعي في كثير من الأحيان هذا الأمر وغيره من الآثار الضارة المترتبة على إرغام أطفال الشعوب الأصلية على التعلم عبر وسيط اللغة السائدة.